巧克力的由來1
最早出現(xiàn)的巧克力,起源于墨西哥地區(qū)古代印第安人的一種含可可粉的食物,它的味道苦而辣。后來大約在16世紀(jì),西班牙人讓巧克力“甜”起來,他們將可可粉及香料拌和在蔗汁中,成了香甜飲料。到了1876年,一位名叫彼得的瑞士人別出心裁,在上述飲料中再摻入一些牛奶,這才完成了現(xiàn)代巧克力創(chuàng)制的全過程。不久之后,又有人想到,將液體巧克力加以脫水濃縮成一塊塊便于攜帶和保存的巧克力糖。
巧克力的由來2
在約在500多年前,在美洲,就已經(jīng)生產(chǎn)可可了。可可是一種植物的種子,營(yíng)養(yǎng)豐富,功用獨(dú)特,深受當(dāng)?shù)鼐用竦南矏郏捎诋a(chǎn)量低、價(jià)格貴,再加上可可樹四季常青,因此,被人稱為“綠色的金子”。
16世紀(jì)初,當(dāng)偉大的航海家哥倫布第四次出航,經(jīng)過這塊生產(chǎn)可可的土地時(shí),驚奇地發(fā)現(xiàn):一種植物的果實(shí)——可可成為“貨幣”。在集市上,一個(gè)奴隸的標(biāo)價(jià)為2100粒可可豆。
“噢,這神奇的豆子,競(jìng)?cè)簧韮r(jià)這么高!”見多識(shí)廣的哥倫布不禁感嘆道。他用自己攜帶的東西,向當(dāng)?shù)氐挠〉匕踩藫Q了一些可可豆,將它們帶回西班牙。
可是,當(dāng)時(shí)的歐洲人對(duì)可可并不感興趣。他們只是有時(shí)用可可提神,或?qū)⑺鳛槔虻乃幤肥褂谩?
到了16世紀(jì)20年代末30年代初,可可在歐洲倍受歡迎,一時(shí)供不應(yīng)求。究竟是什么原因使歐洲人重新認(rèn)識(shí)可可呢?
原來,這是由一則具有傳奇色彩的故事引起的。
1519年,以西班牙著名探險(xiǎn)家科爾特斯為首的探險(xiǎn)隊(duì),進(jìn)入墨西哥腹地。隊(duì)伍走荒漠,涉澗水,穿密林,歷經(jīng)千辛萬苦,到達(dá)了一個(gè)高原,前方的路還很長(zhǎng),可隊(duì)員們腰酸背痛、筋疲力盡,一個(gè)個(gè)橫七豎八地躺在裸露的土地上,任徐徐的清風(fēng)吹走身上的疲勞。他們確實(shí)太辛苦了,真是一點(diǎn)不想動(dòng)彈了!
正在這時(shí)候,從山下走來了一隊(duì)印第安人。他們幾乎裸著身體,赤著腳,只是用樹葉和草之類遮羞。他們手里握著弓箭。科爾特斯連忙用剛學(xué)會(huì)的當(dāng)?shù)赝猎捪蛩麄儐柡颉?
友善的印第安人見科爾特斯他們一個(gè)個(gè)無精打采,便打開行囊,從中取出可可豆,將其碾成粉末狀,放人罐中,再放入水,將罐架在火上燒,直至水沸騰時(shí),加入一些樹汁和胡椒粉。頓時(shí),一股濃郁的芬香味在空中散發(fā)。
印第安人打著手勢(shì),嘰里呱啦地對(duì)科爾特斯說著。科爾特斯好不容易明白了他們的意思:喝下罐里黑乎乎的可可水,可以解乏。
科爾特斯一邊向他們道謝,一邊接過罐。他嘗了一口:“哎喲,又苦又辣,真難喝!”考慮到印第安人的禮節(jié),科爾特斯和他的隊(duì)友每個(gè)人都像喝藥水似的喝了兩口。
可令人不可思議的是,不一會(huì)兒,不知怎的,探險(xiǎn)隊(duì)員們好像得到了魔力一樣,體力和精力都得到了恢復(fù)。
驚訝萬分的科爾特斯連忙向印第安人打聽可可水的配方等情況。印第安人告訴他:“這是神仙飲料。”
1528年。科爾特斯回到西班牙后,向查理五世國(guó)王敬獻(xiàn)了“神仙飲料”——可可。不過,考慮到西班牙人的飲食特點(diǎn),科爾特斯在配制的調(diào)料中,用蜂蜜代替樹汁和胡椒粉。
“啊,這飲料真不錯(cuò)!”國(guó)王喝了連聲叫好,高興之余,他還封科爾特斯為爵土。
此后,可可飲料風(fēng)靡整個(gè)西班牙。保守的西班牙人對(duì)飲料的配制方法秘而不宣。
直到70多年后的1606年,一位意大利人竊取了飲料的秘方,才使可可飲料傳到歐洲各地。可可飲料在歐洲大地倍受青睞后,經(jīng)營(yíng)可可飲料成為一個(gè)很有錢賺的行業(yè)。西班牙的一位名叫拉思科的食品商,也賺了不少錢。
一天,拉思科在煮飲料時(shí),突發(fā)奇思:這飲料要煮太麻煩了,要是能將它做成固體食品,吃的時(shí)候取一小塊用開水一沖,或者直接故人嘴里就能吃,那有多好啊!
于是,拉思科經(jīng)過反復(fù)地試驗(yàn)。采用濃縮、烘干、加蜂蜜調(diào)制的辦法,制成了固體狀可可飲料。由于可可飲料源于墨西哥的“巧克拉托魯”,因此,拉思科將固體狀可可飲料叫做“巧克力特”。這就是原始的巧克力了。
巧克力特問世后,人們對(duì)它很陌生。在法國(guó),它一度被認(rèn)為是“珍貴的藥品”。這種陰差陽(yáng)錯(cuò)與法國(guó)國(guó)王路易十三有關(guān)。
路易十三的妻子——王后是西班牙的公主。1612年,法國(guó)王后從娘家?guī)Щ匾淮靼嘌捞禺a(chǎn)——巧克力特。當(dāng)時(shí),路易十三身體欠安,精神萎靡不振。好奇的國(guó)王吃了一塊巧克力特,也不知怎么回事,居然病好了,精神也提起來了。剛俊自用的路易十三認(rèn)定這是一種“珍貴的藥品”,吩咐醫(yī)生將巧克力特藏起來,只有王室成員生病時(shí)才能享用。
直到路易十四繼位,外婆外公家里的人,帶來許多巧克力特向他祝賀。這時(shí),法國(guó)人才弄明白巧克力特是一種食品。
西班牙人一如保密可可飲料一樣,保密巧克力特的配制方法。直到1763年,一位英國(guó)商人竊取了秘方,巧克力特才進(jìn)入英國(guó)。英國(guó)人還根據(jù)本國(guó)人的口味,在配制原料中增加了牛奶、奶酪,于是“奶油巧克力”就誕生了。
當(dāng)時(shí),巧克力的味道雖說還不錯(cuò),但還不能說好極了。因?yàn)樵谥谱鞴に囍写嬖谝粋€(gè)問題,即可可粉中含有油脂,使可可不易與水、牛奶融合成一體,由此影響了巧克力的口味。1829年,荷蘭科學(xué)家豪威發(fā)明了可可豆脫脂技術(shù),使巧克力的色、香、味更臻完美。
從這以后,巧克力在世界各地受到普遍歡迎。